标签: 人工校对

Deepl翻译论文:分段翻译与人工校对的必要性

在翻译论文时,虽然Deepl等工具能助一臂之力,但机器翻译难免有误。分段翻译论文能提高效率,先将摘要、引言、章节内容、结论等部分逐一翻译,便于集中注意力和保证准确性。翻译后,务必对照原文检查,确保专业术语翻译正确,避免误解。同时,人工校对不可或缺,以纠正机器翻译的疏漏,确保论文翻译精确可靠。